所谓(wei)平天下在(zai)治(zhi)其国者(zhe),上老老而民兴(xing)孝(xiao),上长长(zhang)而民兴(xing)悌,上恤孤而民不倍(bei),是以君子有褰矩(ju)之道也。所恶于上,毋以使下;所恶于(yu)下(xia),毋(wu)以事上;所恶(e)于前,毋以先后;所恶于后,毋以从前;所(suo)恶于(yu)右,毋以(yi)交(jiao)于左;所(suo)恶于左,毋以(yi)交于右。此(ci)之谓褰矩之(zhi)道。《诗(shi)》云:"乐(le)只(zhi)君子,民之父(fu)母(mu)。"民(min)之(zhi)所好(hao)好之(zhi),民(min)之(zhi)所恶恶之,此(ci)之谓民之父母。《诗》云:"节彼南(nan)山,维石岩岩(yan)。赫赫师(shi)尹,民具尔瞻。"有(you)国(guo)者不可(ke)以不慎,辟则为(wei)无下矣。《诗》云(yun):"殷之未丧(sang)师,克配(pei)上帝。仪监于(yu)殷,峻命不(bu)易。"道得众则得(de)国,失(shi)众则(ze)失国(guo)。
Copyright © 2008-2018