所(suo)谓平天下在(zai)治其国者(zhe),上(shang)老老而(er)民(min)兴孝,上长(zhang)长(zhang)而民(min)兴悌,上恤孤而民不倍,是(shi)以君子有褰矩之道也。所恶于上,毋以(yi)使下;所(suo)恶于下,毋以事上;所(suo)恶(e)于前,毋以先后;所恶于(yu)后,毋(wu)以从(cong)前;所恶于(yu)右,毋以交(jiao)于左;所恶于左(zuo),毋(wu)以交于右。此之谓褰矩之道。《诗》云:"乐只君子(zi),民(min)之(zhi)父母。"民(min)之所(suo)好好之,民之所恶(e)恶之(zhi),此(ci)之谓民之(zhi)父母(mu)。《诗》云:"节彼(bi)南山,维(wei)石(shi)岩岩。赫赫(he)师尹,民具尔瞻(zhan)。"有(you)国者不(bu)可以不(bu)慎,辟则为无下矣。《诗》云:"殷之未(wei)丧(sang)师(shi),克配上帝。仪监于殷,峻命(ming)不易。"道得众则得国,失众则(ze)失国(guo)。
Copyright © 2008-2018