所(suo)谓平天下(xia)在治(zhi)其国者,上老老而民(min)兴(xing)孝(xiao),上长长而民兴(xing)悌,上恤(xu)孤(gu)而民(min)不倍(bei),是(shi)以(yi)君(jun1)子有褰矩之道也(ye)。所恶(e)于上(shang),毋(wu)以使下;所(suo)恶于下(xia),毋以(yi)事上(shang);所恶于前,毋以先(xian)后;所恶于后,毋以从前(qian);所恶于右,毋以交于左(zuo);所恶于左,毋以交(jiao)于右。此之谓褰矩之道。《诗》云:"乐只君子,民之父母。"民(min)之所好(hao)好之,民之所(suo)恶恶之(zhi),此(ci)之(zhi)谓民之父母。《诗》云:"节(jie)彼南(nan)山(shan),维(wei)石岩岩(yan)。赫赫(he)师(shi)尹,民(min)具尔瞻(zhan)。"有国者不可以不慎,辟则为无下矣。《诗》云:"殷之未丧(sang)师,克配上帝。仪监(jian)于(yu)殷(yin),峻命不(bu)易(yi)。"道得众则得国,失众(zhong)则(ze)失国(guo)。
Copyright © 2008-2018