但这(zhe)本书(shu),日本却(que)早有太(tai)田信(xin)夫的(de)译(yi)本(ben),名为《右侧之月》,末后附着短篇四五篇。这里的(de)《工(gong)人(ren)》,就从日本译本中(zhong)译出,并(bing)非关于性的作品,也(ye)不是什么杰(jie)作,不过描写列(lie)宁的(de)几处(chu),是(shi)仿佛妙手的速写(xie)画一样,颇有神采(cai)的。还有一个(ge)不大(da)会说(shuo)俄(e)国话的男人,大约就是史太林了,因为(wei)他原是生(sheng)于乔具亚(Geo
Copyright © 2008-2018