马克(ke) 吐温(wen)曾经有过一个男孩。一(yi)天,他(ta)的夫人外出,临走时再三叮(ding)嘱他照管好出(chu)世(shi)还(hai)不(bu)到四个月(yue)的(de)婴(ying)儿。马克(ke) 吐(tu)温也(ye)连声(sheng)答应。他把盛放孩子的(de)摇(yao)篮推到走廊里(li),自己坐(zuo)在一张摇(yao)椅上看(kan)书,以(yi)便(bian)就近(jin)照(zhao)料(liao)。当时正值冬天,室外气温低(di)到零下19度(du)。由于(yu)阅读入神,这位大(da)作家忘掉(diao)了周围(wei)的一(yi)切,甚至(zhi)连孩子(zi)的哭(ku)声都没有听到。当他(ta)放下书时,才突然想(xiang)起(qi)孩子还睡在(zai)走廊里。他慌忙去(qu)看,发(fa)现摇篮中的孩子早将被子踢(ti)在一(yi)边,已经冻得奄奄(yan)一息了。当(dang)他的妻子(zi)回来(lai)后,马克(ke) 吐温没敢说出真相,怕妻(qi)子责怪和懊恨(hen)。他的(de)妻子(zi)只(zhi)当孩(hai)子受(shou)了风(feng)寒。后来(lai),这孩子死了(le)。夫『妇』俩为此悲(bei)痛(tong)欲绝(jue)。马克 吐温深感自己没有(you)尽(jin)到(dao)做父亲的责任,内疚万分。但他也一直没有说出(chu)真情,怕妻(qi)子(zi)受到更大打击。他一直(zhi)隐(yin)瞒着事实(shi),直到妻子去(qu)世之(zhi)后,他(ta)才在自传中(zhong)陈(chen)述了这件(jian)使他抱(bao)憾终身(shen)的往事,并(bing)且(qie)以(yi)在大(da)雪中受(shou)冻来惩罚自己(ji)的愚(yu)蠢过错。
Copyright © 2008-2018