等(deng)到颜氏(shi)看(kan)到丈夫(fu)写的文章(zhang),笑着(zhe)说:你的(de)文章跟你的(de)容貌好像(xiang)是两个(ge)人,像(xiang)这样,哪(na)天才能成名(ming)呢?她天天鼓励丈夫攻(gong)读,严厉(li)得如(ru)同师友。黄(huang)昏时,颜氏(shi)先点(dian)灯伏在桌上自己念(nian)书,为丈夫做榜样,听见三更鼓响才停下。这样(yang)过(guo)了一年多,书生的应(ying)试诗(shi)文相当精(jing)通(tong)了;可是两次应试,两(liang)次(ci)都落(luo)榜。功(gong)名(ming)不(bu)顺利,生(sheng)活更困难(nan),他想(xiang)到这些,倍感寂寞(mo),伤心地痛哭起(qi)来。颜氏(shi)呵斥他说(shuo):你不(bu)是(shi)个男子汉,辜负了头上这(zhe)顶帽子(zi)!假(jia)使我(wo)去掉(diao)发髻,换上帽子,取高官(guan)显(xian)爵,简直看作是拣根草棍一样容易!丈(zhang)夫(fu)正在(zai)懊丧,听(ting)了妻子这(zhe)话,气呼呼地瞪她一(yi)眼,说:闺(gui)房(fang)里的人,自己不到考场,就以为(wei)求取功名(ming)富(fu)贵像你(ni)在厨房(fang)里(li)打(da)水、熬(ao)白粥那么容易;要是帽子戴在(zai)你(ni)头上,恐怕也和别人一样(yang)!颜(yan)氏笑着说:你(ni)不要生气。等(deng)到下次试期(qi),请(qing)让我换上男(nan)子(zi)的服装,替(ti)你考试。假(jia)如也像(xiang)你(ni)一样落(luo)榜,就不敢再(zai)藐视天下的读书人了(le)。书生(sheng)也笑着说:你(ni)就是不(bu)知黄连的苦味(wei),真该请(qing)你尝尝。只怕露了(le)馅儿,叫乡亲街坊笑(xiao)话。颜(yan)氏(shi)说(shuo):我(wo)不(bu)是说笑(xiao)话(hua)。你曾(ceng)说(shuo)你(ni)家在顺天老家有(you)旧(jiu)房子(zi),让我(wo)女扮男(nan)装跟你回去(qu),假说是(shi)你弟弟。你出来时,还在(zai)襁褓里,谁(shui)能(neng)看得出是真是(shi)假呢?书生同意(yi)了。颜氏走进(jin)寝(qin)室,穿戴上方巾袍子出来,说(shuo):你看我可(ke)以做个男子(zi)吗?书生一看,俨然是一个矜持自负的年(nian)轻小伙子。他非(fei)常(chang)高兴,向邻里(li)们一一(yi)告辞(ci)。朋友们赠(zeng)送他一些盘缠,买了一(yi)头瘦驴(lv)子,载着妻子回(hui)了(le)家(jia)乡。
Copyright © 2008-2018