我(wo)以(yi)为最要紧的尤(you)其是末一篇,凡要(yao)略知新的(de)批评(ping)者,都非(fei)细看(kan)不可。可惜译成(cheng)一看,还(hai)是很艰涩,这(zhe)在我(wo)的力量上,真是(shi)无可(ke)如何(he)。原(yuan)译文上(shang)也(ye)颇有错(cuo)字,能知(zhi)道的(de)都(dou)已(yi)改正,此外则只能(neng)承袭(xi),因为一人之力,察不(bu)出来。但仍希(xi)望读者倘有发见时,加以指摘,给我将来(lai)还有(you)改正(zheng)的机会。
Copyright © 2008-2018