《苦蓬》从《海(hai)外(wai)文(wen)学新(xin)选》第(di)三十六编平冈雅英(ying)所译的(de)《他们的生活之一年》中(zhong)译出,还是一九一九年作,以时候而论,是很旧的,但这时苏(su)联(lian)正在(zai)困苦中(zhong),作者的态度,也(ye)比成名后较为真挚。然而也(ye)还(hai)是近(jin)于随笔模(mo)样(yang),将传说,迷信,恋爱(ai),战(zhan)争等(deng)零星(xing)小材料(liao),组成一片,有(you)嵌(qian)镶(xiang)细工(gong)之观,可是也觉(jiao)得颇为悦目(mu)。珂刚教授(shou)以(yi)为毕(bi)力涅克的(de)小说,其实都是(shi)小(xiao)说(shuo)的(de)材料(见(jian)《伟(wei)大的十(shi)年的文学》中),用于这一篇,也是评得很惬(qie)当的。
Copyright © 2008-2018