原本既是(shi)压(ya)缩为精粹的书,所依据的又是生物学(xue)底(di)社会学,其中(zhong)涉(she)及生(sheng)物,生理(li),心理,物理,化(hua)学,哲学等,学问(wen)的范围殊为广大,至于美学(xue)和科学(xue)底社会(hui)主义,则更不(bu)俟(si)言。凡这(zhe)些(xie),译者都(dou)并无(wu)素养,因此每多窒滞,遇不(bu)解处,则参考(kao)茂森唯士的(de)《新艺术(shu)论》(内有《艺(yi)术与产(chan)业》一(yi)篇)及《实证(zheng)美学(xue)的基(ji)础》外村史郎(lang)译本,又马场哲(zhe)哉译(yi)本,然而(er)难解(jie)之(zhi)处,往(wang)往各本文(wen)字并同,仍苦不能(neng)通(tong)贯(guan),费时颇久,而仍只成一(yi)本诘(jie)屈枯涩(se)的书,至于错误(wu),尤必不免。倘有潜心研(yan)究者,解散原来句法,并将(jiang)术语(yu)改浅,意译为(wei)近于(yu)解释,才好;或从原文(wen)翻(fan)译(yi),那就(jiu)更好了(le)。
Copyright © 2008-2018