以上(shang)是译完复(fu)看之后,留存下来的印(yin)象(xiang)。遗漏的可说(shuo)之点,自然还很不少(shao)的。因为文艺上和实践上的宝玉(yu),其(qi)中(zhong)随在皆是,不(bu)但泰(tai)茄的(de)景色,夜袭的情(qing)形,非身历者不能描(miao)写,即开枪和(he)调马之术,书中(zhong)但以烘(hong)托美谛(di)克的受窘者,也都是得于实际(ji)的(de)经(jing)验,决非(fei)幻(huan)想(xiang)的文人(ren)所能著笔的。更(geng)举(ju)其较大者(zhe),则(ze)有以(yi)寥寥数语(yu),评论日本军的战术(shu)云(yun)――
Copyright © 2008-2018