这一篇,最先载(zai)在去年六月间的《读(du)卖新闻》上,分作三回。但(dan)待到印(yin)在《最后的(de)叹息》的(de)卷首(shou)的时候(hou),却被抹杀了六处(chu),一共二十六行(hang),语(yu)气零(ling)落,很不(bu)便于观(guan)看,所以现(xian)在又(you)据《读(du)卖新(xin)闻》补进(jin)去了。文(wen)中(zhong)的几个空白,是原(yuan)来如(ru)此(ci)的(de),据(ju)私意(yi)推测起来,空两格的大约是刺(ci)客两(liang)个字,空一(yi)格的大约是杀字。至于某国,则自然(ran)是作(zuo)者自指他的本国了。
Copyright © 2008-2018