原本既是压缩为精粹的书,所(suo)依(yi)据的又是生(sheng)物学底(di)社会(hui)学,其中涉及生物,生理(li),心理,物理,化学,哲学(xue)等,学问的范围殊为广大,至于美(mei)学和科(ke)学底(di)社(she)会主义,则更不俟(si)言。凡这(zhe)些,译者都(dou)并(bing)无素(su)养(yang),因此每多(duo)窒滞,遇不解处,则参考茂森唯(wei)士的《新艺(yi)术论》(内有《艺术(shu)与产业(ye)》一(yi)篇)及《实证(zheng)美(mei)学(xue)的基础》外村史(shi)郎译(yi)本,又马场哲(zhe)哉译本(ben),然而难(nan)解之处,往(wang)往(wang)各本文字并(bing)同,仍(reng)苦不能通贯(guan),费时颇久,而仍只成一本诘(jie)屈枯(ku)涩(se)的(de)书,至(zhi)于(yu)错误,尤(you)必不免。倘有潜(qian)心(xin)研究者,解(jie)散原来句法,并将术语(yu)改(gai)浅(qian),意(yi)译为(wei)近(jin)于解释,才好;或(huo)从原文翻译,那就更好了(le)。
Copyright © 2008-2018