这里(li)要添几句声明(ming)。我的译述和(he)绍介(jie),原不过想一部分读者知道(dao)或古或(huo)今(jin)有这样的(de)事(shi)或这样的人,思想,言论(lun);并(bing)非要(yao)大(da)家拿来(lai)作(zuo)言动(dong)的(de)南针。世上还没有(you)尽如人(ren)意的文章(zhang),所以我只(zhi)要自己觉得(de)其中有些有用(yong),或有些有益,于不(bu)得(de)已如前文所说(shuo)时,便(bian)会开手来移译,但一经移译(yi),则全篇(pian)中虽间(jian)有大背我意之处,也不加删节(jie)了。因为我的意思,是以为改(gai)变(bian)本相(xiang),不但(dan)对(dui)不起作(zuo)者,也对不起读(du)者的。
Copyright © 2008-2018