第四(si)和第五两(liang)篇,都从茂森唯(wei)士的《新艺术(shu)论(lun)》译(yi)出,原文收在一九二(er)四(si)年墨(mo)斯科(ke)出版的(de)《艺术与(yu)革(ge)命》中。两篇(pian)系合三回的演说而成(cheng),仅见后者(zhe)的上半(ban)注云一九一(yi)九(jiu)年末(mo)作,其余(yu)未(wei)详年代,但看其(qi)语(yu)气(qi),当也(ye)在十(shi)月革命后(hou)不久(jiu),艰(jian)难困苦(ku)之时(shi)。其中于艺(yi)术(shu)在(zai)社会主义社会(hui)里之必(bi)得完全自由,在(zai)阶级社会(hui)里之不(bu)能不暂有禁约,尤其是(shi)于俄国那时艺术(shu)的衰微的情形,指(zhi)导者的(de)保存,启发,鼓吹(chui)的(de)劳(lao)作,说得十分简明切要。那(na)思虑之深远,甚至(zhi)于还因(yin)为经济(ji),而顾及保(bao)全农民所(suo)特有的(de)作风(feng)。这对于(yu)今年忽(hu)然高唱自由主义的正(zheng)人君子(zi),和去年一时大叫(jiao)打发他们去的革(ge)命文(wen)学家,实(shi)在(zai)是一帖喝得会出汗的苦口的良(liang)药(yao)。但他(ta)对于俄国文艺的主(zhu)张,又因为时地究有不同,所以(yi)中国的(de)托名要(yao)存古而实以自保的保守者,是又不能引为口实(shi)的。
Copyright © 2008-2018