美国总(zong)统罗斯福(fu)八(ba)岁的(de)时候(hou),由于长得(de)不好看,有着一副(fu)暴(bao)『露』在外(wai)参差不齐的丑牙(ya),所以总是(shi)畏首(shou)畏(wei)尾(wei),个『性(xing)』十(shi)分内向(xiang),不善(shan)交(jiao)际(ji),谁(shui)见(jian)了都觉得(de)很好笑。当他在(zai)课堂上被(bei)老师(shi)提问时(shi),站在那里两腿直打(da)哆嗦,嘴唇牙齿(chi)颤动(dong)着(zhe),显得局促不安,说(shuo)出的(de)答(da)案也是含混不清,几乎没有人(ren)能听懂(dong)。当老(lao)师让他坐下(xia)时,他才如释(shi)重负,尽管如此(ci),但他没(mei)有自暴自弃,也从未觉得自己不(bu)可救『药(yao)』。而恰恰是缺陷激励着(zhe)他(ta)去奋斗,他并不利(li)用自己的这些缺(que)陷来做(zuo)借(jie)口使自己疏懒下去,也从不乞(qi)求(qiu)别人(ren)的帮助。罗斯福从来(lai)没有把自己(ji)看成这样(yang)一个(ge)可怜虫,对自己(ji)他从未(wei)灰心(xin)失望(wang)过。对(dui)于自己(ji)的种(zhong)种(zhong)缺陷,他比谁(shui)都清楚,他(ta)针对(dui)自己的缺陷一一(yi)加以改正(zheng),如果实在没有办(ban)法改变,他(ta)就(jiu)极力加以(yi)利(li)用(yong)。在(zai)演说中,他学会巧妙的利(li)用他(ta)的沙(sha)声,利(li)用他(ta)那暴『露』在外(wai)的牙(ya)齿,这些本来足(zu)以使(shi)演说一(yi)败涂地的缺陷,后来竟都变成了使他获得(de)巨(ju)大成(cheng)功的(de)不可缺少的条件。经过(guo)不懈(xie)地努力,他后来成为深(shen)受(shou)美国人民爱戴的总(zong)统。
Copyright © 2008-2018