《会友》就(jiu)是(shi)上期登(deng)过序(xu)文的笠井镇夫译本《山民(min)牧(mu)唱》中(zhong)的一篇,用(yong)诙谐之笔,写一点不登大(da)雅之(zhi)堂的(de)山村里的(de)名人故(gu)事,和我(wo)先曾绍(shao)介在(zai)《文学》翻(fan)译专号上的(de)《山中笛韵》,情景的(de)阴(yin)郁和玩(wan)皮,真有天渊之隔。但这一篇里明说了两回(hui):这(zhe)跋司珂人的地方是法国属地。属地(di)的人(ren)民,大(da)概是阴郁的,否则(ze)嘻(xi)嘻哈(ha)哈,像这里(li)所(suo)写(xie)的(de)培拉(la)的学(xue)人哲士(shi)们一样。同(tong)是一处的居民,外观上往(wang)往会有两种相反的(de)性情(qing)。但这相反又(you)恰如一张纸(zhi)的(de)两面,其实是(shi)一(yi)体的。
Copyright © 2008-2018