我在他(ta)们从里斯本(ben)寄(ji)给我的卖契(qi)上签了(le)字,并把契约寄回给在(zai)里(li)斯本的(de)我那位老朋友。他(ta)给我奇来(lai)了(le)一(yi)张三万二千八百块葡萄牙金币的汇票,那是(shi)我出(chu)卖(mai)那份产业所(suo)得的钱。我仍然(ran)履行了我先(xian)前(qian)许(xu)下的(de)诺言,每(mei)年付给(gei)这位老人一百块葡萄牙(ya)金(jin)币,直到他逝(shi)世;并在他(ta)死后,每年(nian)付(fu)给他儿(er)子五十块(kuai)葡(pu)萄牙(ya)金(jin)币(bi)作为(wei)他(ta)终身(shen)津贴。原先这笔钱是我(wo)许诺从种植(zhi)园的每(mei)年收益中(zhong)支取的。白马书院
Copyright © 2008-2018