红豆:相传(chuan),古(gu)时一(yi)男子出征,死在边地。其妻日夜思(si)念,哭于树下。泪哭(ku)干了,流出来(lai)的是粒(li)粒(li)鲜红的血滴。血滴化为红(hong)豆,红豆生根发芽,长成(cheng)大树,结满了(le)一(yi)树(shu)红豆,人们(men)称(cheng)之为(wei)相(xiang)思(si)豆(dou)。相思至泣血,可见(jian)其爱之深,其情之炽。所以(yi)相思(si)红(hong)豆亦是(shi)来(lai)见(jian)证(zheng)爱(ai)情最好礼(li)物。唐代王维(wei)便有《相思》:红豆生南国,春来发几(ji)枝。愿(yuan)君多(duo)采撷,此物最(zui)相思。
Copyright © 2008-2018