很多年后(hou),有一天,我(wo)和我侄子(zi)朱(zhu)涛聊天,给他讲(jiang)起自己当(dang)年的(de)这(zhe)段经历(li)。小(xiao)涛(tao)当时(shi)刚刚(gang)大(da)学毕(bi)业,在(zai)北京找工作,会(hui)意地给我讲起了中学的一篇英语(yu)课(ke)文:名(ming)字叫《DAY DREAM》(《白(bai)日梦》),说是西方(fang)有一种(zhong)做法,没事的时候(hou)幻想(xiang)自己(ji)的未来(lai),想得越(yue)具体越好(hao),想得越遥远越(yue)好,然后(hou)将(jiang)自己的白日(ri)梦(meng)大声地讲给周(zhou)围的(de)朋友听,让所(suo)有的(de)人知(zhi)道。从此,碍于说到做到的面子,不断激励自己,不(bu)断将别(bie)人的嘲讽(feng)做为前进(jin)的动(dong)力。据说克(ke)林(lin)顿从小就口出狂言我(wo)长(zhang)大了(le)要当(dang)总统。这是西方(fang)人的思维方式,与东方人不同(tong)。现在(zai)想想(xiang),这确实是(shi)一个行之(zhi)有(you)效的方法。我当年(nian)的那句狂(kuang)言把自(zi)己逼到了绝(jue)路上,然而,后(hou)来(lai)的事(shi)实证明,这(zhe)种背水一战,拼死(si)一搏,却神(shen)奇般有(you)效。
Copyright © 2008-2018