以常(chang)理(li)而论(lun),一个作(zuo)家(jia)被(bei)别国译出了全集或选(xuan)集(ji),那么(me),在那一国里,他的作品的注意(yi)者,阅览者和研究者该(gai)多(duo)起来,这作者也更为大(da)家所知(zhi)道,所了解的。但(dan)在(zai)中国(guo)却不然(ran),一到翻译集子之后,集子还没有出齐,也总不会出齐,而作者(zhe)可早(zao)被压(ya)杀了。易卜生(sheng),莫泊桑,辛克莱(lai),无不如(ru)此(ci),契诃夫也如此。
Copyright © 2008-2018