译书(shu)的(de)霍乱症,现在又好了一点,因为当(dang)局不(bu)管好(hao)坏,一(yi)味力(li)加迫压,译者及出(chu)版者(zhe)见(jian)此种书籍(ji)之销行(hang),发生困难(nan),便去(qu)弄别(bie)的省力而可以赚钱的东西(xi)了。现已在查缉自由运(yun)动发起人"堕落文(wen)人"鲁迅(xun)等五十(shi)一人〔6〕,听说(shuo)连译作(也许连(lian)信件(jian))也都(dou)在(zai)邮局暗中扣(kou)住,所以(yi)有一(yi)些人,就赶紧拨转(zhuan)马(ma)头,离开(kai)惟恐不速(su),于是翻译界(jie)也就清净起来(lai),其实(shi)这倒(dao)是好的。
Copyright © 2008-2018