却(que)说(shuo)茹氏葬了理黄,家中安妥,问这冶(ye)容道:"如今我家男(nan)人(ren)死了,你在此无用,你须(xu)拿出主意(yi)来才好。"冶容哭道:"奴(nu)一身流落,举目无亲(qin),大娘(niang)若(ruo)肯见(jian)怜,奴(nu)愿为(wei)婢女服待。"茹氏(shi)晓得(de)他(ta)是无(wu)着落之人,也不怕他怎样,就(jiu)允(yun)下了(le)他。冶容磕头谢了。过(guo)了(le)三朝(chao),悄悄的(de)托时家小阿(a)喜送信与吉(ji)土(tu),请他前来。
Copyright © 2008-2018