有一个笑(xiao)话,说有一个老太婆卖松(song)花蛋,就是鸡蛋外面糊(hu)着一层泥和草(cao)的那种。松(song)花蛋卖得很(hen)火。老(lao)太婆动(dong)心眼(yan)了:我干吗这(zhe)么实诚(cheng)呢?她于是把大鸡蛋换成了小鸡(ji)蛋,外面糊上厚厚的(de)泥(ni)。没想到,照样(yang)卖(mai)得火。老(lao)太(tai)婆尝(chang)到"甜头"了,又把鸡蛋换(huan)成了(le)土豆(dou)--还是卖得火(huo)。一不做二不休,老太(tai)婆索『性』用鹅卵(luan)石(shi)代替(ti)土豆,冒(mao)充(chong)松花蛋(dan)卖!她还是(shi)卖得火!当老太婆(po)高高兴兴(xing)地点着手里(li)的(de)钞票时,她(ta)的头(tou)上突然(ran)下起(qi)了"雹(bao)雨(yu)"--一块块(kuai)鹅卵石(shi)、一颗颗(ke)土豆,甚至还(hai)有(you)一个个鸡蛋,劈头盖脑地都砸向了她(ta)。
Copyright © 2008-2018