向有友人馈朱鲫(ji)于(yu)孙公(gong)子禹(yu)年,家无慧仆,以老佣(yong)往。及(ji)门,倾水出鱼(yu),索而进之(zhi)。及达主所,鱼已枯毙。公子笑而不言(yan),以酒(jiu)犒佣,即烹鱼以飨。既归(gui),主人问:公子得(de)鱼颇欢(huan)慰否?答曰(yue):欢甚。问(wen):何以知(zhi)?曰:公子见鱼便欣然有笑(xiao)容,立命(ming)赐酒,且烹(peng)数尾以犒(kao)小人。主人(ren)骇甚,自念所赠,颇不粗劣(lie),何至(zhi)烹赐(ci)下人。因责之(zhi)曰:必汝(ru)蠢顽无礼,故公子迁怒耳(er)。佣扬手力辩曰:我(wo)固陋拙(zhuo),遂(sui)以为非(fei)人也!登(deng)公(gong)子门,小心如(ru)许,犹恐筲斗不文,敬(jing)索(suo)出,一一(yi)匀排而后进之(zhi),有何不周详也?主(zhu)人骂而(er)遣之。
Copyright © 2008-2018