片刻的惊讶并不(bu)影响(xiang)萨塔琳的整(zheng)体举(ju)动(dong),用最快的速度整理(li)好自己的心(xin)态(tai)后(hou),萨塔琳用(yong)高贵(gui)的口吻对史蒂芬妮说(shuo)道:妾身(shen)的身体(ti)并无大碍,有劳费心。”此言一(yi)出,不(bu)但楚(chu)灵诚感觉有(you)些(xie)别扭(niu),就连(lian)萨塔琳本人也觉得相当不(bu)好(hao)意思。这是萨(sa)塔琳(lin)从小接受(shou)贵(gui)族(zu)教育带来的潜移默化一般的影响,如果有人对(dui)她(ta)过于谦恭的话,那么这个贵族状(zhuang)态就(jiu)会不由自主(zhu)的出(chu)现。然(ran)而(er)所幸的(de)就(jiu)是,现在的(de)萨塔琳(lin)正好也还以史蒂芬(fen)妮一个低(di)头礼,以此可以帮助(zhu)她掩盖(gai)住(zhu)自己(ji)此时(shi)的尴尬。
Copyright © 2008-2018