很多年后(hou),有一天,我和我(wo)侄子朱涛聊天,给(gei)他(ta)讲(jiang)起自己(ji)当年的这段经历。小(xiao)涛当时(shi)刚刚(gang)大学毕业(ye),在(zai)北京(jing)找工作,会意地给(gei)我讲起(qi)了中学(xue)的一篇(pian)英(ying)语(yu)课文:名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说(shuo)是西方有一种(zhong)做法,没事的时候幻想自己的未来,想得越具(ju)体(ti)越好(hao),想得越(yue)遥远越好,然(ran)后将自己的白日梦(meng)大(da)声地讲(jiang)给(gei)周围的(de)朋友(you)听,让所有的(de)人(ren)知(zhi)道。从此(ci),碍于说到做到的面子,不断(duan)激励自己,不断将别人的嘲(chao)讽(feng)做(zuo)为(wei)前进(jin)的(de)动力。据说克林顿从(cong)小就(jiu)口出狂言(yan)我长大(da)了要当总统(tong)。这是西方人的思(si)维方(fang)式,与东(dong)方人不同(tong)。现在想想,这确实是一个行之有(you)效的方法。我当年的(de)那(na)句狂言把自(zi)己(ji)逼(bi)到了绝路上,然而(er),后来的事(shi)实证明,这种背水一战,拼死一搏,却(que)神奇般有(you)效(xiao)。
Copyright © 2008-2018