跋佐夫不但是革(ge)命(ming)的文人,也是旧(jiu)文学的轨道破坏者,也是体裁家(jia)(Stilist),勃尔格(ge)利亚文书旧用一种(zhong)希腊教会的人造(zao)文,轻视口语,因此口语便(bian)很(hen)不完全了(le),而跋佐夫是鼓吹白话,又(you)善于(yu)运用白话的人(ren)。托(tuo)尔斯泰和俄国文(wen)学是他的模(mo)范(fan)。他爱(ai)他的故(gu)乡,终(zhong)身(shen)记(ji)念着(zhe),尝在意大利,徘徊橙橘(ju)树下,听(ting)得一个英国人叫(jiao)道:这是真的乐园(yuan)!他答道(dao),Si
Copyright © 2008-2018