在(zai)翻译之前,承S.F.君借给我详细校过(guo)豫备(bei)再(zai)版的底本(ben),使我改(gai)正了许(xu)多旧(jiu)印本中错误(wu)的地方(fang);翻(fan)译的时(shi)候(hou),SH君又时时(shi)指点我,使我懂(dong)得许多难解的(de)地方(fang);初(chu)稿印(yin)在《晨报副镌》上的时候,孙伏(fu)园君加(jia)以(yi)细心(xin)的校正;译到(dao)终结的(de)时候,著(zhe)者(zhe)又加上四句白(bai)鹄的(de)歌,使(shi)这本子最为完全;我都(dou)很感谢。
Copyright © 2008-2018