他的(de)文章,在译者觉(jiao)得有些(xie)地(di)方颇难懂,参看了麻生义(yi)的(de)日本文译本,也还(hai)是不(bu)了然,所以想起来,译文(wen)一(yi)定会有错误(wu)和(he)不(bu)确。但大略已经可以知(zhi)道:巴黎之为艺(yi)术的中(zhong)枢,是欧洲大(da)战以前(qian)事,后来(lai)虽(sui)然(ran)比德国(guo)好(hao)像稍稍出色(se),但这是胜败不同之故,不过(guo)胜利(li)者的聊(liao)以自慰的出产(chan)罢了(le)。
Copyright © 2008-2018