这一篇短短(duan)的《自(zi)传》,是从一九二(er)六(liu)年(nian),日(ri)本尾濑敬(jing)止(zhi)编译的(de)《文艺战线》译(yi)出的;他的根据(ju),就是作(zuo)者――理定(ding)所编的《文学的俄国(guo)》。但(dan)去年出版的《Pisateli》中的那《自传》,和(he)这篇(pian)详略却又有些不(bu)同,著作也(ye)增加了(le)。我(wo)不懂原文,倘若(ruo)勉强译出(chu),定多(duo)错误,所(suo)以(yi)《自传》只好仍译这一(yi)篇(pian);但(dan)著作目录,却依照新(xin)版本的,由了两位(wei)朋友的帮助。
Copyright © 2008-2018