子(zi)曰(yue):仁之难成久矣,惟君子能(neng)之。是故君子(zi)不以其所(suo)能者病(bing)人,不以人之 所不能者愧人。是故圣(sheng)人(ren)之制行也,不制(zhi)以己,使民(min)有所劝勉(mian)愧耻,以行(hang)其(qi)言。 礼以节(jie)之,信以结之,容貌以文(wen)之(zhi),衣(yi)服(fu)以移(yi)之,朋(peng)友以极之,欲民(min)之有一(yi)也。 《小(xiao)雅》曰(yue):"不愧(kui)于人,不(bu)畏(wei)于天。"是(shi)故君子(zi)服其服(fu),则文(wen)以君子之容;有(you) 其容,则(ze)文以君子之辞;遂(sui)其(qi)辞(ci),则实(shi)以君(jun1)子之德。是故君(jun1)子(zi)耻(chi)服其服而无(wu)其容, 耻有(you)其容(rong)而无其辞。耻有其辞而无其德(de),耻有其德(de)而无(wu)其行。是故君子衰驹(ju)蛴 哀色,端冕则有敬(jing)色,甲(jia)胃则有(you)不可辱之色。《诗》云:"惟(wei)鹈(ti)在梁,不濡其翼(yi); 彼(bi)记之子(zi),不称其服(fu)!"
Copyright © 2008-2018