跋佐夫不但(dan)是(shi)革(ge)命的文(wen)人(ren),也(ye)是旧文学(xue)的轨道破坏(huai)者(zhe),也是(shi)体裁家(Stilist),勃尔(er)格(ge)利(li)亚文书(shu)旧用一种希腊教会的人造文(wen),轻视口语,因此口语便很不完全了(le),而跋(ba)佐夫是鼓(gu)吹白话(hua),又(you)善于运用白话的人。托尔(er)斯泰和俄国文学是他(ta)的模范。他爱(ai)他(ta)的(de)故(gu)乡(xiang),终身记(ji)念着,尝(chang)在意(yi)大利,徘徊(huai)橙橘树下,听得(de)一个(ge)英国(guo)人叫道:这是真的乐(le)园!他(ta)答(da)道(dao),Si
Copyright © 2008-2018