数年以前,中国的学者们曾有(you)一种运(yun)动(dong),是教青年们躲进书斋去(qu)。我(wo)当时略有一点(dian)异(yi)议,意思(si)也不(bu)过怕(pa)青年进了书斋之后(hou),和实社会实生活(huo)离(li)开,变成一个(ge)呆子,――胡(hu)涂的呆子,不是勇(yong)敢的(de)呆子。不料(liao)至今(jin)还(hai)负(fu)着(zhe)一个(ge)思想(xiang)过激的罪(zui)名,而(er)对于实社(she)会实生活略(lue)有(you)言动的青年,则竟至多遭意外的灾祸(huo)。译此篇讫,遥想日本言论之自(zi)由,真(zhen)不禁(jin)感慨(kai)系(xi)之矣!
Copyright © 2008-2018