说着,汤相公走(zou)了进来,作(zuo)揖坐(zuo)下。说了(le)一会闲话,便说道(dao):表叔(shu)那房(fang)子,我因这半年没有钱用,是我(wo)拆卖了。虞博士道:怪(guai)不(bu)得你。今(jin)年没(mei)有生意(yi),家里(li)也要(yao)吃(chi)用,没(mei)奈何卖了,又老(lao)远的路(lu)来(lai)告诉我做嗄?汤相公(gong)道:我拆了房子(zi),就没(mei)处住,所(suo)以来(lai)同表叔商量,借些银子去当(dang)几间屋住。虞博士又(you)点头道(dao):是(shi)了,你(ni)卖了就没处住。我这里恰好还(hai)有(you)三(san)四十两银子(zi),明日(ri)与你拿(na)去(qu)典几(ji)间屋住也好。汤相公就不言(yan)语了。
Copyright © 2008-2018