先(xian)是(shi),葛(ge)有(you)绿(lv)菊种,吝不(bu)传,良(liang)工以植闺中。温庭菊忽有一二株(zhu)化为(wei)绿,同人闻之(zhi)。辄造庐观赏;温亦(yi)宝之。凌晨趋视,于(yu)畦畔得笺写《惜余(yu)春》词(ci),反复披读(du),不知其所自至。以春为(wei)己名(ming),益惑之。即案头细加丹黄(huang),评语(yu)亵(xie)。适葛(ge)闻温菊(ju)变绿(lv),讶之,躬诣其斋,见词(ci)便取展(zhan)读(du)。温以其(qi)评亵,夺(duo)而瞪之。葛仅(jin)读一两句,盖即闺门所拾者也。大疑,并绿菊之种,亦猜(cai)良工(gong)所赠。归告夫人,使逼诘(jie)良工。良工涕(ti)欲死,而事无验(yan)见,莫有(you)取(qu)实(shi)。夫人恐其迹益(yi)彰(zhang),计不如以(yi)女归温。葛然之(zhi),遥(yao)致(zhi)温。温喜(xi)极(ji)。是日(ri),招客(ke)为绿菊之(zhi)宴(yan),焚香弹琴(qin),良(liang)夜(ye)方(fang)罢(ba)。既归寝,斋(zhai)童闻琴(qin)自作声,初以为僚(liao)仆(pu)之(zhi)戏也;既知(zhi)其非人,始白温。温自诣之(zhi),果不(bu)妄(wang)。其声梗(geng)涩,似(si)将(jiang)效已而未能者。 火暴入,杳无(wu)所见。温携琴去,则终夜(ye)寂然。因意(yi)为(wei)狐,固知其愿(yuan)拜门墙(qiang)也者,遂(sui)每(mei)夕为奏一曲(qu),而设弦任操若师,夜(ye)夜潜伏听之。至六七夜,居然成(cheng)曲。雅(ya)足听闻。
Copyright © 2008-2018