先是,葛(ge)有(you)绿(lv)菊种,吝不传,良(liang)工以植闺中。温(wen)庭菊(ju)忽有一二株化为(wei)绿,同人闻之。辄造庐观赏;温(wen)亦宝之。凌晨趋视,于畦畔得(de)笺写《惜(xi)余春》词,反复披读(du),不(bu)知其(qi)所自至。以春为己名,益惑(huo)之。即案头细加丹黄,评语(yu)亵。适葛闻温菊变绿,讶之,躬诣其斋,见词便(bian)取展(zhan)读。温以(yi)其(qi)评(ping)亵,夺而瞪之。葛(ge)仅读一(yi)两句(ju),盖即闺门所(suo)拾者也。大疑,并绿菊之种,亦猜良工所赠。归告夫人(ren),使(shi)逼(bi)诘良工。良工(gong)涕欲(yu)死,而(er)事无(wu)验(yan)见,莫有取(qu)实。夫(fu)人(ren)恐其迹益彰(zhang),计不(bu)如以女(nv)归温。葛(ge)然(ran)之,遥致温。温喜(xi)极。是(shi)日(ri),招客为绿菊(ju)之(zhi)宴,焚香弹琴,良(liang)夜方罢。既归寝,斋童(tong)闻(wen)琴自作声,初(chu)以为僚仆之戏也;既(ji)知(zhi)其(qi)非人,始白温(wen)。温自诣之,果(guo)不妄。其声梗涩,似将效已而(er)未(wei)能者。 火暴(bao)入,杳(yao)无所见。温携琴去(qu),则终(zhong)夜寂然(ran)。因意(yi)为狐,固知(zhi)其愿拜门墙也者,遂每(mei)夕为奏一(yi)曲(qu),而设弦(xian)任操若师,夜夜(ye)潜伏听之。至(zhi)六(liu)七(qi)夜(ye),居然成曲。雅足听闻。
Copyright © 2008-2018