《苦蓬》从(cong)《海外文学新选》第三十(shi)六(liu)编平冈雅英所(suo)译的《他们(men)的(de)生活之一(yi)年(nian)》中译出(chu),还是一九(jiu)一(yi)九年作(zuo),以时候而论,是很旧的,但这时苏(su)联(lian)正(zheng)在(zai)困(kun)苦(ku)中(zhong),作者的态度,也(ye)比(bi)成名后较(jiao)为真挚。然而也还是近于随笔模样,将传说,迷(mi)信(xin),恋(lian)爱,战争等零(ling)星小(xiao)材料(liao),组成一(yi)片(pian),有(you)嵌镶(xiang)细工之观,可是(shi)也(ye)觉得颇(po)为悦目。珂刚教授以为毕力涅克的小(xiao)说,其(qi)实都是小说的材料(见《伟大的十年的文学(xue)》中(zhong)),用于这(zhe)一篇,也是评得(de)很(hen)惬当的。
Copyright © 2008-2018