以译书(shu)维持生计,现在是不可能(neng)的事。上海秽区,千奇百怪(guai),译(yi)者(zhe)作者,往往为书贾所(suo)诳,除非你也是流(liu)氓。加(jia)以(yi)战争(zheng)及经济关系,书业(ye)也颇凋零(ling),故译著者并(bing)蒙(meng)影(ying)响。预定(ding)译(yi)本,成后收受,现(xian)已(yi)无此种地方(fang),即有(you)亦不(bu)可靠(kao)。我因经验,与书坊交涉,有(you)时用律师或合同,然仍不(bu)可靠也。
Copyright © 2008-2018