书中的各论文(wen),也并(bing)非(fei)各时代的各名(ming)作。想翻(fan)译一点外(wai)国作品,被限(xian)制(zhi)之处非常多。首(shou)先是书,住(zhu)在虽然大都市,而新(xin)书却极难(nan)得(de)的地方(fang),见闻决不能广。其(qi)次是(shi)时间(jian),总因许(xu)多杂务,每天只能(neng)分割仅(jin)少的时光来阅(yue)读;加(jia)以自(zi)己常有(you)避(bi)难(nan)就易之心(xin),一遇(yu)工(gong)作繁重,译时费力,或豫料读(du)者也(ye)大(da)约要觉得艰深讨厌的,便放下了(le)。
Copyright © 2008-2018