这里要添几句声明(ming)。我(wo)的译述和(he)绍介,原不过想一部分(fen)读(du)者知道或古或今有(you)这样的(de)事或(huo)这样(yang)的(de)人,思想(xiang),言论;并非要大家拿来作(zuo)言动的南(nan)针。世上还(hai)没有尽(jin)如人(ren)意的文(wen)章,所(suo)以(yi)我只要自(zi)己觉得其中有些有用,或(huo)有些有益,于(yu)不(bu)得(de)已如(ru)前文所(suo)说时,便会开手(shou)来移译,但一经移译,则全篇中虽(sui)间有大(da)背我意(yi)之处,也不加删节了。因为我的(de)意思(si),是以为改(gai)变(bian)本(ben)相,不但对不起作者,也对不起读(du)者的。
Copyright © 2008-2018