《会友(you)》就是上期登过序文的笠井镇(zhen)夫(fu)译本《山民牧唱(chang)》中的(de)一(yi)篇,用(yong)诙谐之笔(bi),写(xie)一点(dian)不登大雅之堂(tang)的山(shan)村(cun)里的名人故事,和我(wo)先曾绍(shao)介(jie)在《文学》翻译专号上的(de)《山(shan)中(zhong)笛(di)韵》,情景的阴郁和(he)玩皮,真有天(tian)渊之隔(ge)。但(dan)这一篇里(li)明说了两回:这跋司珂人的地方是法国属(shu)地。属(shu)地的人民,大概是阴郁(yu)的,否(fou)则(ze)嘻嘻哈哈,像这(zhe)里所写的(de)培拉的学人哲士们一(yi)样。同(tong)是一处的(de)居民,外观(guan)上(shang)往往会有两种(zhong)相(xiang)反的性情。但这相反又恰如(ru)一(yi)张纸的两面,其实(shi)是一(yi)体(ti)的。
Copyright © 2008-2018