在一(yi)本(ben)书(shu)之前,有一篇序(xu)文(wen),略述作者的生(sheng)涯(ya),思(si)想(xiang),主张,或(huo)本(ben)书(shu)中所含(han)的要(yao)义,一(yi)定于读者便益(yi)得多。但这种工作,在(zai)我是力所不及的,因为只(zhi)读过这位作者所著述(shu)的极小部(bu)分。现在从尾(wei)濑敬止的《革命露西亚的艺术》中,译(yi)一篇(pian)短文放(fang)在前面,其实(shi)也并非精(jing)良坚(jian)实之作。――我恐怕(pa)他只依据了一本《研求》,――不(bu)过可(ke)以略知(zhi)大概,聊(liao)胜(sheng)于无罢了。
Copyright © 2008-2018