贤王及其(qi)他四(si)百九(jiu)十(shi)九(jiu)位国王(wang)也获得(de)了自由。这(zhe)些人本该各(ge)自回归自(zi)己的国家(jia),但是(shi)他们(men)感激(ji)并(bing)敬(jing)重贤王,于(yu)是全都追随(sui)着回到了贤王的宫中(zhong)。虽经贤(xian)王一再相劝,众王仍不愿归国。贤王遂命(ming)大(da)臣在国(guo)都之中为众国(guo)王各造了宫舍,雕镂描画,一如贤王(wang)自己的王(wang)宫;饮食服(fu)饰亦与(yu)贤王无异。外邦来的人看(kan)后多数(shu)都不明白,一城(cheng)之中为(wei)什么竟(jing)那么多(duo)的国王(wang)宫殿。城中百姓不(bu)得(de)不(bu)经(jing)常为此作解释(shi):那是众国(guo)王各自(zi)的王舍。从此(ci),这个(ge)都城便名(ming)声远扬,成了著名的(de)王(wang)舍城。
Copyright © 2008-2018