高山(shan)流(liu)水:春秋时代,有个叫俞伯牙(ya)的(de)人,精通音律,琴艺(yi)高超,是(shi)当时著名的(de)琴(qin)师。俞伯牙年轻(qing)的时(shi)候聪颖好学,曾(ceng)拜高人为师(shi),琴技达到水(shui)平,但他总觉得自己还(hai)不能(neng)出神入(ru)化地表现对(dui)各种事物的感(gan)受(shou)。伯牙的(de)老师知道他(ta)的想(xiang)法后(hou),就(jiu)带(dai)他(ta)乘船到东海(hai)的蓬莱岛上,让他(ta)欣(xin)赏大自然的(de)景色,倾听大海的波涛声。伯(bo)牙举(ju)目(mu)眺望,只(zhi)见波浪汹涌(yong),浪(lang)花激溅;海鸟翻(fan)飞,鸣(ming)声入耳;山(shan)林树木(mu),郁郁葱葱,如入仙境一(yi)般。一(yi)种奇妙(miao)的感觉油然而(er)生,耳边仿(fang)佛咯起(qi)了大(da)自然那和谐动听(ting)的音乐。他情(qing)不(bu)自禁地取琴(qin)弹奏,音随意转,把大自然的美妙融(rong)进了琴(qin)声,伯牙体(ti)验到一种前(qian)所未有的境界。老师(shi)告诉(su)他:你已经学会了。
Copyright © 2008-2018