黍离麦秀 :《诗经》中的(de)这首《黍离(li)》描(miao)写的是周人(ren)东迁后一位大夫重游故都,见昔(xi)日繁华(hua)的宗庙宫室,已夷为平地(di),且遍(bian)种黍稷,不禁伤(shang)心落泪(lei),吟(yin)唱成篇(pian)。后来,人们往往把亡国之痛(tong)、兴(xing)亡之感,称(cheng)作黍离之悲。 《史(shi)记・宋微子世(shi)家》中(zhong)也有这样(yang)描写(xie):麦秀(xiu)渐(jian)渐兮,禾黍油油。彼狡(jiao)僮(tong)兮(xi),不与我好(hao)兮。抒发的都(dou)是亡国之(zhi)悲,后(hou)人(ren)遂(sui)把哀(ai)伤亡(wang)国(guo)之辞(ci)称为(wei)黍(shu)离麦秀
Copyright © 2008-2018