约略同时(shi),韦素园君的从原文直接(jie)译出(chu)的这一篇,也在(zai)《未(wei)名》半(ban)月刊二卷(juan)二(er)期上(shang)发表了(le)。他(ta)多年卧在病床上(shang)还翻译这样费力的论文,实在给(gei)我(wo)不少(shao)的鼓励和感激。至(zhi)于(yu)译文(wen),有(you)时晦涩也不下(xia)于我(wo),但多几句,精确之处自然(ran)也(ye)更多,我现在未曾据以改定(ding)这译(yi)本(ben),有心的(de)读者,可以(yi)自去参看(kan)的。
Copyright © 2008-2018