昨天的第(di)二更,这(zhe)一章因为文(wen)言文比较多,想了半天,不(bu)知道大(da)家能不能(neng)接(jie)受另外要补(bu)充的(de)一点是(shi),清朝末期的(de)官(guan)方宣言(yan)都(dou)采用(yong)典雅古朴的文言文,而(er)且越(yue)正式的(de)场合(he),文言(yan)文就(jiu)越(yue)高古晦涩(se),并且,清末王公大(da)臣大(da)部分(fen)都不会说(shuo)满语,后期语言上基本被汉化(hua),也就逐渐形(xing)成(cheng)了今天(tian)的北京话。
Copyright © 2008-2018