蔹草蔓延在坟地(di)上,妻子早已亡去多日(ri)。凄凉悲苦的他(ta)面对空荡荡的屋(wu)子(zi),内心的(de)孤独(du)如大雾般弥漫(man)开来。沉(chen)重的一声叹息(xi),在屋内不停(ting)地回放,谁能陪伴(ban)他度过一个(ge)个漫长(zhang)的夜晚(wan)。在天愿(yuan)作比翼鸟,在地愿(yuan)为连理枝,他希望死后能够(gou)与(yu)妻(qi)子(zi)同处一(yi)穴,再续(xu)前缘。《绿(lv)衣(yi)》,一(yi)位(wei)丈夫睹物思(si)人后的悲歌(ge)。看到(dao)那浅绿色的(de)衣(yi)服,诗人(ren)想起了自己的亡妻。长久的恩爱面(mian)对死亡(wang)的(de)阻隔变成无(wu)穷(qiong)无(wu)尽的(de)痛苦思念和凄(qi)苦。看到妻子在夜晚辛(xin)辛苦(ku)苦织起来的(de)丝(si),丝(si)念的刻(ke)骨让诗(shi)人(ren)永远无法忘记妻子(zi)。妻(qi)子(zi)就(jiu)如(ru)同这(zhe)些丝(si)线,缠绵在内心(xin)深处,牢牢系在心里。
Copyright © 2008-2018