后(hou)二年,他又(you)作了《都(dou)市与年》的(de)长篇(pian),遂被(bei)称(cheng)为第一流的大匠(jiang),但至一九二八年(nian),第二种长篇(pian)《兄弟》出(chu)版,却因为颇多对于艺(yi)术至上(shang)主义与个(ge)人主义的赞(zan)颂,又(you)很受批(pi)评家的责难了。这一(yi)短篇(pian),倘使(shi)作于现在(zai),是决不至于脍(kuai)炙人口的(de);中国(guo)亦已有(you)靖华的译本,收(shou)在《烟袋》中,本可无需(xu)再录,但一者(zhe)因(yin)为可以见苏(su)联文学那(na)时(shi)的(de)情形,二则我的译本(ben),成(cheng)后又用《新兴文学(xue)全集》卷二十(shi)三中的横泽芳(fang)人(ren)译本(ben)细加参校,于(yu)字句(ju)似(si)略(lue)有所(suo)长,便又(you)不忍舍弃(qi),仍旧收(shou)在(zai)这(zhe)里(li)了。
Copyright © 2008-2018