这一篇短(duan)短的《自传(chuan)》,是从一九二(er)六(liu)年,日本尾濑(lai)敬止编译的《文艺战(zhan)线》译出的(de);他的根据,就是(shi)作者――理(li)定(ding)所(suo)编的《文(wen)学的俄(e)国》。但去(qu)年出版(ban)的(de)《Pisateli》中的那《自传》,和这(zhe)篇详略却又有些不(bu)同(tong),著作也增(zeng)加了。我(wo)不懂原文,倘若勉强译出(chu),定多错误,所以《自传》只好仍(reng)译这一(yi)篇;但著作(zuo)目录,却依照(zhao)新(xin)版本(ben)的,由(you)了(le)两位(wei)朋友(you)的帮助。
Copyright © 2008-2018